兼职吧 > 考试真题 > 四六级复习资料 > 正文


来源:原版英语学习网发布时间:2012-07-05 浏览:1293次


69. Not only has the highway system affected the American economy by providing shipping routes, it has led to the growth of spin-off industries like service stations, motels, restaurants, and shopping centers. (2006年6月)

【分析】本句为并列句。句子主干为Not only has the highway system affected the economy, it has led to the growth。not only…but also 句型属并列结构,意为“不仅……而且”,but also 可以省略。 not only 在句首,句子谓语要用部分倒装语序。


70. An educated mother, on the other hand, has greater earning abilities outside the home and faces an entirely different set of choices. (2006年6月)

【分析】 本句为简单句。句子主干为mother has abilities and faces choices。on the other hand是插入结构,分隔了主语和谓语,意为“另一方面”。


71. His results, to be presented at the conference on human-computer interaction in Vienna, Austria, in April, have surprised psychologists. (2006年6月)

【分析】本句为简单句。句子主干为 results have surprised psychologists。to be presented…in April 是不定式短语作定语,修饰 results。


72. And economics, with its emphasis on incentives,provides guideposts that point to an explanation for why so many girls are deprived of an education. (2006年6月)

【分析】本句为复合句。句子主干为economics provides guideposts。介词短语 with its emphasis on incentives 是 economics 的伴随状语,分隔了主句的主语和谓语。that引导定语从句,修饰 guideposts。why引导宾语从句,作 explanation for 的宾语。


73. Many in-home jobs that used to be done primarily by women — ranging from family shopping to preparing meals to doing voluntary work — still need to be done by someone. (2006年12月)

【分析】 本句为复合句。句子主干为 jobs need to be done。 that 引导定语从句,修饰 jobs。 ranging from…to…voluntary work 是现在分词短语作定语,也修饰 jobs。




74. In fact, New York’s municipal water for more than a century was called the champagne of tap water and until recently considered among the best in the world in terms of both taste and purity. (2006年12月)

【分析】本句为简单句。句子主干为 water was called the champagne and considered the best。 for more than a century 是时间状语。


75. Girls are thus seen as less valuable than boys and are kept at home to do housework while their brothers are sent to school — the prophecy(预言) becomes self-fulfilling, trapping women in a vicious circle(恶性循环) of neglect. (2006年6月)



76. It starts in the Pacific Ocean and is thought to be caused by a failure in the trade winds(信风), which affects the ocean currents driven by these winds. (2006年6月)

【分析】本句为并列复合句。主句为It starts in the Pacific Ocean and is thought to be caused by…winds。which 引导非限制性定语从句,修饰 failure。过去分词短语driven by these winds是the ocean currents的后置定语。


77. A government study recommended a national highway system of 33,920 miles, and Congress soon passed the Federal-Aid Highway Act of 1944, which called strict, centrally controlled design criteria. (2006年6月)

【分析】本句为并列复合句。主句为A government study recommended…, and Congress soon passed the…Act of 1944。 which 引导非限制性定语从句,修饰 Federal-Aid Highway Act of 1944。



78. Traffic control systems and methods of construction developed under the interstate program soon influenced highway construction around the world, and were invaluable in improving the condition of urban streets and traffic patterns. (2006年6月)

【分析】本句为简单句。句子主干为 system and methods influenced construction and were invaluable。第二个and连接两个并列谓语。developed under the interstate program 是过去分词短语作后置定语,修饰 systems和methods。


79. By opening the North American continent, highways have enabled consumer goods and services to reach people in remote and rural areas of the country, spurred the growth of suburbs, and provided people with greater options in terms of jobs, access to cultural programs, health care, and other benefits. (2006年6月)

【分析】本句为简单句。句子主干为highways have enabled…to reach people, spurred the growth, and provided people with options。By opening the North American continent 是方式状语。


80. The technological advances made it possible for the middle classes to enjoy what had once been affordable only to the very rich. (2006年6月)

【分析】本句为复合句。句子主干为technological advances made it possible to enjoy…。it作形式宾语,真正的宾语是to enjoy what had once been affordable only to the very rich。what 引导的从句作enjoy的宾语。possible 是made的宾语补足语。


81. The clock, called Sleep Smart, measures your sleep cycle, and waits for you to be in your lightest phase of sleep before rousing you. (2006年6月)

【分析】本句为简单句。句子主干为 The clock measures cycle and waits,两个谓语并列平行。called Sleep Smart 是过去分词短语作定语,修饰 clock, 表示被动。现在分词短语 before rousing you 作时间状语,相当于一个从句:before it rouses you。



82. The point in that sleep cycle at which you wake can affect how you feel later, and may even have a greater impact than how much or little you have slept. (2006年6月)

【分析】本句为并列复合句。句子主干为 The point can affect and may have impact。and 连接两个并列的谓语。which 引导定语从句,修饰 point, at the point 是固定搭配,所以 which 前面加介词 at。than 后面是 how 引导的宾语从句。


83. While she awaits the outcome, the government has granted her permission to work here and she has returned to her job at Ben&Jerry’s. (2006年6月)

【分析】本句为并列复合句。句子主干为the government has granted her permission and she has returned to job。while 引导时间状语从句,意为“当……的时候”。


84. Modern cars are far tougher to steal, as their engine management computer won’t allow them to start unless they receives a unique ID code beamed out by the ignition(点火) key. (2006年6月)

【分析】本句为复合句。主句为Modern cars are far tougher to steal。as引导原因状语从句,比 because 语气弱。 unless 引导条件状语从句。beamed out by the ignition key 是过去分词短语作后置定语,修饰code。


85. The first study to compare honesty across a range of communications media has found that people are twice as likely to tell lies in phone conversations as they are in emails. (2006年6月)

【分析】本句为复合句。句子主干为The study has found…。动词不定式短语 to compare…communications media 作定语,修饰 study。that 引导宾语从句。as 引导比较状语从句。twice 在这里意为“两倍”,修饰 likely to tell lies。



86. As the trade winds lessen in strength, the ocean temperatures rise, causing the Peru current flowing in from the east to warm up by as much as 5℃. (2006年6月)

【分析】本句为复合句。主句为 the ocean temperatures rise。as 引导时间状语从句。现在分词短语causing…作伴随状语。as much as是比较结构,意为“和……一样”。


87. The interstate highway system was finally launched in 1956 and has been hailed as one of the greatest public works projects of the century. (2006年6月)

【分析】本句为简单句。句子主干为 The system was launched and has been hailed。介词as 在这里意为“作为,当作”。


88. He says it would only take him a few minutes to teach a person how to steal a car, using a bare minimum of tools. (2006年6月)

【分析】本句为复合句。句子主干为He says…。says 后接宾语从句。it 作形式主语,该结构It + takes + (sb.) some time + to do sth.表示“(某人)……花费时间做……”。using a bare minimum of tools 是现在分词短语作伴随状语。


89. But Hancock says it is also crucial whether a conversation is being recorded and could be reread, and whether it occurs in real time. (2006年6月)

【分析】本句为并列复合句。句子主干为Hancock says…。 says 后是省略 that 的宾语从句。从句中it 是形式主语,真正的主语是两个并列的 whether 引导的主语从句。

【译文】但是 Hancock 说问题的关键还在于交流的内容有没有被记录,有没有被重读的可能性,是否即时发生。


90. If you are submitting your resume in English, find out if the recipient(收件人) uses British English or American English because there are variations between the two versions.(2006年6月)

【分析】本句为复合句。主句为find out…。第一个If引导条件状语从句,表示“如果”;第二个if引导宾语从句,表示“是否”,相当于whether;because后说明原因。


91. I wondered what I would do if confronted with a real midair medical emergency without access to a hospital staff and the usual emergency equipment. (2005年12月)

【分析】本句为复合句。主句为I wondered…。 what 引导宾语从句,作 wondered 的宾语。if 引导条件状语从句,从句中省略 I were。


92. Thanks to more recent legislation, flights with at least one attendant are starting to install emergency medical kits to treat heart attacks. (2005年12月)

【分析】本句为简单句。句子主干为flights are starting to install kits。介词短语 Thanks to more recent legislation 作状语,thanks to意为“多亏;由于”。

【译文】多亏了前不久的立法 ,至少配有一名乘务员的飞机上开始配备急救箱以应对突发心脏病。

93. The logo, along with the company’s long-held marketing image of the “irresistibility” of its chips, would help facilitate the company’s global expansion. (2005年12月)

【分析】 本句为简单句。句子主干为 The logo would help facilitate expansion。along with the company’s…its chips 是插入语。


94. The executives acknowledge that they try to swing national eating habits to a food created in America, but they deny that amounts to economic imperialism. (2005年12月)

【分析】 本句是并列复合句。句子的主干为The executives acknowledge…but they deny…。but 是连词, 两个并列分句都包含一个宾语从句。后一个分句中省略了关联词 that, 而句中的 that 指代前句讲到的那一种行为,即把各国的饮食习惯都转到一种美国创造的食物。



95. While there’s no question that continuous stress is harmful, several studies suggest that challenging situations in which you’re able to rise to the occasion can be good for you. (2005年12月)

【分析】本句是复合句。句子主干为several studies suggest…。While 引导让步状语从句,意为“尽管,虽然”,比 although 或 though 语气轻。第一个 that 引导同位语从句;第二个 that 引导宾语从句,作 suggest 的宾语。in which 引导定语从句,修饰 situations。

【译文】毫无疑问持续的压力是有害的, 但几项研究证明能够应付的具有挑战性的环境对人体是有益的。

96. As a physician who travels quite a lot, I spend a lot of time on planes listening for that dreaded “Is there a doctor on board?” announcement. (2005年12月)

【分析】本句为复合句。句子主干为I spend a lot time。介词as意为“作为,当作”,后接名词作状语。 who 引导定语从句,修饰 physician,who在从句中作主语。“Is there a doctor on board?”是 announcement 的定语,说明具体内容。


97. Facing their children’s complaints of “nothing to do”, parents were shelling out large numbers of dollars for various forms of entertainment. (2005年12月)

【分析】本句为简单句。句子主干为 parents were shelling out dollars。facing their children’s complaints of “nothing to do”是现在分词短语作原因状语。


98. In communities north of Denver, residents are pitching in to help teachers and administrators as the Vrain School District tries to solve a $13.8 million budget shortage blamed on mismanagement. (2005年12月)

【分析】本句为复合句。主句为residents are pitching in to help teachers and administrators。as 引导时间状语从句,译作“当……时候”。blamed on mismanagement 是过去分词短语作后置定语,修饰 shortage。

【译文】当 Vrain 校区设法解决因管理不善而造成的1380万美元预算短缺的时候,多佛市北部社区的居民们都赶来热心地帮助学校教师和行政人员。

99. “Humans should not try to avoid stress any more than they would shun food, love or exercise,” said Dr. Hans Selye, the first physician to document the effects of stress on the body. (2005年12月)

【分析】本句为复合句。主句为“Humans should not…love or exercise,” said Dr. Hans Selye。not… any more than 意为“和……一样不。than they would shun food, love or exercise 是比较状语从句。the first physician to…stress on the body是Dr. Hans Selye的同位语。

【译文】Hans Selye 医生说:“就像不躲避食物、爱情或锻炼一样,人们也不应该力图躲避压力,”他是第一位将压力对人体的影响记录下来的医生。

100. In a 2001 study of 158 hospital nurses, those who faced considerable work demands but coped with the challenge were more likely to say they were in good health than those who felt they couldn’t get the job done. (2005年12月)

【分析】本句为复合句。句子主干为 those were more likely to say… than those。两个 who都引导定语从句,都修饰 those,但两个 those 指代的内容并不一样。they were in good health 是 say 的宾语。more likely…than 构成比较状语结构, 意为“比……更有可能”。than引导比较状语从句,省略从句谓语。